Бестселърът „Z-та световна война” е завладяваща и драматична хроника на най-големия конфликт в човешката история: битката срещу възкръсналите мъртви, надигнали се и превзели света след зловеща и необяснима пандемия. С отприщването на апокалипсиса започва мащабна 10-годишна война с ордите зомбита, която засяга всяка точка на планетата, а с разгръщането на конфликта наяве изплуват социалните ни и чисто общочовешки слабости. Така тази мрачна, но гениално написана хроника на цивилизационния ни крах успява да бъде както страхотно пресъздаден и зрелищен фантастичен епос, така и изключително адекватен сатиричен и аналитичен обзор на човечество като цяло. Авторът Макс Брукс ни среща с фиктивен хроникьор, който проследява последствията от кризата и който започва разказа си така: „За мен случилото се винаги ще си остане „Войната със зомбитата” и макар мнозина да оспорват научната прецизност на термина „зомби”, трудно ще намерят по-известно и широко възприето название на съществата, които едва не ни заличиха. Думата „зомби” крие в себе си опустошителна сила, нямаща равна на себе си по отношение на лекотата, с която възкресява цяла галерия от спомени и емоции. Именно тези спомени и емоции са предмет на настоящата книга.”
„Z-та световна война” се превърна в събитие веднага след излизането си на Запад, но комерсиалният й успех не беше единствения отзвук от появата й: възторзите бяха от страна и на читателите, и на литературните критици, а екранизацията на книгата – дело на великолепния режисьор Марк Форстър и с Брад Пит в главната роля – ще се появи по екраните през лятото на 2013 г. Самият Брукс откровено признава влиянието си от две култови фигури – кинаджията Джордж А. Ромеро и историкът Стъдс Търкъл, което неизбежно е довело и до наситеното със социални послания повествование.
Българското издание на „Z-та световна война” може да се похвали с превъзходния превод на писателя Адриан Лазаровски, работил също над автори като Стивън Кинг, Дийн Кунц и Х. Ф. Лъвкрафт. Лазаровски е адаптирал майсторски енциклопедичното съдържание на книгата, а художественото оформление е дело на легендарния художник Петър Станимиров, автор не само на корицата, но и на над 10 оригинални черно бели илюстрации. Книгата се разпространява и с меки, и с твърди корици.
„Абсолютно задължително четиво! Макс Брукс e наситил книгата си с такива прецизни детайли и автентизъм, че човек започва да се чуди да не би случайно да знае нещо, което ние не знаем.”
Внимание! Предстои ви да прочетете първия – зловещ, зрелищен и завладяващ – откъс от „Z-та световна война” на Макс Брукс (ревю): феноменалният бестселър, който разказва за пандемичен апокалипсис, потопил в паника и разруха човешката цивилизация. Книгата е превъзходно преведена от Адриан Лазаровски, а оригиналният artwork е дело на легендарния Петър Станимиров. Нека битката започне… сега:
Санаториум за ветерани „Йевченко”, Одеса, Украйна
(В стаята няма прозорци. Мъждиви флуоресцентни лампи изтръгват голите бетонни стени и мръсните кревати от обятията на мрака. Пациентите страдат предимно от заболявания на дихателните пътища и състоянието на мнозина се влошава заради липсата на най-обикновени лекарства. Лекари няма, а медицинските сестри и санитарите, чийто брой също е крайно недостатъчен, не могат да направят почти нищо, за да облекчат страданията на болните. Да не забравяме обаче, че в помещението поне е топло и сухо, а за страна като тази, когато навън бушува сурова зима, това е небивал разкош. Богдан Тарас Кондратюк седи в леглото си в дъното на стаята. Понеже е герой от войната, специално за него от тавана е провесен чаршаф, който да го отделя от другите пациенти. Мъжът кашля и храчи в кърпичката си, преди да заговори.) Пълен хаос. Не знам как другояче да го опиша. Пълно безхаберие и липса на организация, ред, контрол… Едва бяхме оцелели от четири жестоки схватки – в Луцк, Ровно, Новоград и Житомир. Шибаният Житомир. Хората ми бяха на ръба на изтощението, разбирате ли? Сякаш беше малко това, което бяхме видели, и онова, което трябваше да вършим… ами и ни размотаваха до безкрай – изтеглете се, върнете се, прегрупирайте се, отстъпвайте! Всеки ден получавахме съобщения, че още един град е паднал… че още един път е блокиран… че още една военна част е избита до крак…
Автор: Ралица Солакова